ガー
のどママがオススメのおかずを教えてくれた。
「冬瓜と挽肉を炒めてあんかけにしたもの」だそうだ。
美味そうなのでレシピもちゃんと教えてもらうことにした。
マ「まず、生姜をガー炒めんじゃん。そんで挽肉もガー炒めて…」
この「ガー」はのどママがよく使う言葉で、「素早く」「適当に」「過剰に」「やる気がないけど仕方なく」のどれかの意で使われる。
この場合は「適当に」ってことかな^^
で、さっそく今日の夕食に出してみたら…大ウケ。
社長が「毎日これでもいいよ」と絶賛していた^^
ありがとう。のどママ。
(レシピをちゃんと知りたいひとはのどママに聞こう!なんちて^^)
なにしろ「ガー」なので、あっさり「冬瓜のガー」と命名^^
でものどママから教わったメニューは全部「なんちゃらのガー」なんだよな^^;